hits counter Le Tour de la prison - Ebook PDF Online
Hot Best Seller

Le Tour de la prison

Availability: Ready to download

De tous les héros qu'elle a fait revivre, ou inventés, Marguerite Yourcenar n'a si tendrement et profondément parlé que du prêtre errant du XVIIe siècle japonais, Bashô. C'est le premier texte du recueil qu'elle intitule Le tour de la prison, livre dont la lecture laisse mélancolique, parce qu'il n'a pu être achevé. De tant de voyages, voilà des bribes, parfois saisissante De tous les héros qu'elle a fait revivre, ou inventés, Marguerite Yourcenar n'a si tendrement et profondément parlé que du prêtre errant du XVIIe siècle japonais, Bashô. C'est le premier texte du recueil qu'elle intitule Le tour de la prison, livre dont la lecture laisse mélancolique, parce qu'il n'a pu être achevé. De tant de voyages, voilà des bribes, parfois saisissantes (la traversée d'est en ouest du continent américain vers l'Alaska puis vers San Francisco), mais le centre du livre est le Japon, et dans le Japon même le théâtre traditionnel, avec pour héros Mishima, et sa mort plus importante, tenant plus de place, que son �uvre. Ce qui dans l'autre monde, s'il existe, doit enchanter Mishima. La passion de Marguerite Yourcenar apporte au spectacle du kabuki, le respect et l'intérêt passionné que lui inspirent les acteurs, avec lesquels elle parle de leurs costumes féminins et de leur maquillage, ont la fraîcheur miraculeuse des découvertes, une incroyable faculté de s'émerveiller, pas encore épuisée, jamais épuisée. Si bien que pour elle, on comprend que les dernières années de sa vie ont été éclairées par un monde tout neuf, et par le choc bienfaisant d'une culture radicalement étrangère. Après tant d'années d'enfermement, le grand large, le total dépaysement.


Compare

De tous les héros qu'elle a fait revivre, ou inventés, Marguerite Yourcenar n'a si tendrement et profondément parlé que du prêtre errant du XVIIe siècle japonais, Bashô. C'est le premier texte du recueil qu'elle intitule Le tour de la prison, livre dont la lecture laisse mélancolique, parce qu'il n'a pu être achevé. De tant de voyages, voilà des bribes, parfois saisissante De tous les héros qu'elle a fait revivre, ou inventés, Marguerite Yourcenar n'a si tendrement et profondément parlé que du prêtre errant du XVIIe siècle japonais, Bashô. C'est le premier texte du recueil qu'elle intitule Le tour de la prison, livre dont la lecture laisse mélancolique, parce qu'il n'a pu être achevé. De tant de voyages, voilà des bribes, parfois saisissantes (la traversée d'est en ouest du continent américain vers l'Alaska puis vers San Francisco), mais le centre du livre est le Japon, et dans le Japon même le théâtre traditionnel, avec pour héros Mishima, et sa mort plus importante, tenant plus de place, que son �uvre. Ce qui dans l'autre monde, s'il existe, doit enchanter Mishima. La passion de Marguerite Yourcenar apporte au spectacle du kabuki, le respect et l'intérêt passionné que lui inspirent les acteurs, avec lesquels elle parle de leurs costumes féminins et de leur maquillage, ont la fraîcheur miraculeuse des découvertes, une incroyable faculté de s'émerveiller, pas encore épuisée, jamais épuisée. Si bien que pour elle, on comprend que les dernières années de sa vie ont été éclairées par un monde tout neuf, et par le choc bienfaisant d'une culture radicalement étrangère. Après tant d'années d'enfermement, le grand large, le total dépaysement.

30 review for Le Tour de la prison

  1. 5 out of 5

    Emilio Berra

    Veleggiando verso Oriente Sono appunti di viaggio. Il titolo fa riferimento ad una frase del protagonista di "L'opera al nero" : "Chi sarebbe così insensato da morire senza aver fatto almeno il giro della propria prigione?" . La "prigione" anche per Marguerite Yourcenar era il mondo intero. E lei amava viaggiare. In età senile, la sua passione diventò l'Oriente. Non casualmente, quindi, questo libro in gran parte riguarda la sua visita al Giappone, la cui arte e cultura ,il teatro tradizionale in p Veleggiando verso Oriente Sono appunti di viaggio. Il titolo fa riferimento ad una frase del protagonista di "L'opera al nero" : "Chi sarebbe così insensato da morire senza aver fatto almeno il giro della propria prigione?" . La "prigione" anche per Marguerite Yourcenar era il mondo intero. E lei amava viaggiare. In età senile, la sua passione diventò l'Oriente. Non casualmente, quindi, questo libro in gran parte riguarda la sua visita al Giappone, la cui arte e cultura ,il teatro tradizionale in particolare, la incantarono. E' di questo, appunto, che intendo parlare. La nostra autrice da un po' non frequentava assiduamente i teatri, "stanca delle vanità che stanno troppo strette o troppo larghe ai capolavori". Il teatro giapponese le restituisce il piacere di guardare la scena. A colpirla sono essenzialmente due tipi di approccio alla rappresentazione e alla recitazione : il Kabuki, che "gioie e dolori (...) li fa seguire come come la notte e il giorno nei paesi senza crepuscolo. (...) Sulla scena, un momento prima costellata di cadaveri, dei bambini (...) girano in tondo (...) trascinandoci nella loro gioia" . Ad affascinarla ancor più è il tradizionale teatro "No" , un po' teatro di fantasmi evocati a salmodiare : i volti non segnati dal trucco; solo lo spettro indossa la maschera. Non mancano certo visite ai monasteri buddisti e ai giardini zen. Per lei il viaggio è quasi un'ascesi, un mezzo per far cadere i pregiudizi. E giunge alla convalida dei punti fermi della sua conquista 'filosofica' : "uno dei segreti della vita in ogni luogo e ogni tempo : l'uniformità sotto le varietà delle apparenze" ; inoltre, "ci troviamo dovunque e comunque di fronte a noi stessi" .

  2. 4 out of 5

    Kevin Dio

    Un livre tout simplement incroyable, qui a réussi à me montrer des aspects du Japon que j’ignorais, dont j’ignorais la beauté. Des textes à la fois captivants, magnifiques, intéressants, bref, en un mot : passionnants. À lire absolument. Avis complet : https://comaujapon.wordpress.com/2017... Un livre tout simplement incroyable, qui a réussi à me montrer des aspects du Japon que j’ignorais, dont j’ignorais la beauté. Des textes à la fois captivants, magnifiques, intéressants, bref, en un mot : passionnants. À lire absolument. Avis complet : https://comaujapon.wordpress.com/2017...

  3. 5 out of 5

    Danielle Aleixo

    Todos deveriam fazer um tour pela sua prisão, em outras palavras, todos deveriam viajar e conhecer o mundo. Um livro que nos fala sobre as viagens, mas principalmente da viagem que Yourcenar fez ao Japão. No obra publicada postumamente , encontramos pinceladas interessantes sobre a cultura japonesa, aí inseridos o kabuki, o nô, o bunraku, os quarenta e sete ronins, Hokusai, Banshô e outras curiosidades. Obra bastante instrutiva. Como sempre, encontramos uma Yourcenar que nos delicia com sua ampl Todos deveriam fazer um tour pela sua prisão, em outras palavras, todos deveriam viajar e conhecer o mundo. Um livro que nos fala sobre as viagens, mas principalmente da viagem que Yourcenar fez ao Japão. No obra publicada postumamente , encontramos pinceladas interessantes sobre a cultura japonesa, aí inseridos o kabuki, o nô, o bunraku, os quarenta e sete ronins, Hokusai, Banshô e outras curiosidades. Obra bastante instrutiva. Como sempre, encontramos uma Yourcenar que nos delicia com sua ampla cultura. E deixo aqui, copiando a autora, transcrição do Haicai do poeta japonês errante Banshô, uma breve intimação à mortalidade: Sua morte próxima Nada a faz prever No canto da cigarra.

  4. 5 out of 5

    Márcio

    "A volta da prisão" é sobretudo um livro sobre a experiência intelectual da viagem, seja ela para lugares conhecidos ou não, em contraste às viagens que se realizam na atualidade, as "viagens organizadas", referidas por M. Yourcenar, quase sempre com o mínimo ou sem contato algum com a cultura a que se visita, praticamente viagens higiênicas, registradas em milhares de fotos, sem a experiência espiritual (intelectual) e sentimental. É, portanto, um livro sobre a experiência da viagem, e não da v "A volta da prisão" é sobretudo um livro sobre a experiência intelectual da viagem, seja ela para lugares conhecidos ou não, em contraste às viagens que se realizam na atualidade, as "viagens organizadas", referidas por M. Yourcenar, quase sempre com o mínimo ou sem contato algum com a cultura a que se visita, praticamente viagens higiênicas, registradas em milhares de fotos, sem a experiência espiritual (intelectual) e sentimental. É, portanto, um livro sobre a experiência da viagem, e não da viagem em si. O título do livro tem por base um pequeno trecho de outro excelente livro de M. Yourcenar, "A obra em negro" ("A obra ao negro" em Portugal), em que Zenão exclama, antes de partir aos 20 anos de Bruges na Flandres, em pleno renascimento, para conhecer o mundo: " Quem desejaria morrer sem ter ao menos feito a volta de sua prisão?" Gostei muito dos capítulos iniciais em que a autora narra a travessia do continente americano, partindo de Montreal até Vancouver, na costa oeste canadense, uma segunda viagem, dessa vez sem Grace, sua companheira de vida na ilhota de Mount Desert (numa primeira viagem, anterior à morte de Grace, as duas seguiram em direção ao Alasca). Assim como a travessia do Pacífico, rumo ao Japão. São capítulos em que a narração nos fala de lugares praticamente à margem de tudo, mas em que nas pequenas coisas, às vezes a visão de um cachorro ou de uma cabana já são suficientes para projetar o leitor a uma experiência quase onírica. Já no Japão, e apesar da modernidade do país, por ser uma viagem espiritual, somos apresentados a um país que ainda existe na memória, com capítulos interessantíssimos como a visita à Rakushisha (a cabana dos caquis caídos), à casa de Mishima, ao camarim do ator, etc. M. Yourcenar jamais descuida do seu texto, o qual esbanja erudição e, no entanto, o faz sem pretensão ou arrogância. Torna-se, assim, uma leitura fluente e prazerosa. É uma obra inacabada, visto que a autora faleceu antes de sua conclusão, mas tive a sensação de que mesmo assim atingiu em cheio o seu objetivo.

  5. 4 out of 5

    Antonia

    Disfruté leer este libro. Yourcenar me llevó vívidamente a los espacios que describía y despertó mi curiosidad en varios temas. También aprecié sus historias sobre Japón. Normalmente la mirada occidental sobre este país me molesta porque está enfocada en lo 'exótico' (palabra odiada) y lo diferente, en cambio la narración de Yourcenar me parece muy sencilla y respetuosa. Disfruté leer este libro. Yourcenar me llevó vívidamente a los espacios que describía y despertó mi curiosidad en varios temas. También aprecié sus historias sobre Japón. Normalmente la mirada occidental sobre este país me molesta porque está enfocada en lo 'exótico' (palabra odiada) y lo diferente, en cambio la narración de Yourcenar me parece muy sencilla y respetuosa.

  6. 5 out of 5

    Walter

    Adorable Yourcenar ~ Bravo!

  7. 4 out of 5

    Dony Grayman

    Edición argentina en la Colección Alfaguara Literaturas.

  8. 4 out of 5

    Marc DUPUY

    de quelques souvenirs de voyage on en fait un livre ! l'évocation qu'en fait Marguerite Yourcenar en est toujours délicieuse ! de quelques souvenirs de voyage on en fait un livre ! l'évocation qu'en fait Marguerite Yourcenar en est toujours délicieuse !

  9. 4 out of 5

    Heli Miranda ahumada

    Un muy lindo libro sobre viajes y sobre un ultimo viaje. Da ganas de salir de esta vida y ver otras vidas.

  10. 4 out of 5

    Marco

    Un taccuino di viaggio che �� in realt�� un panegirico della cultura giapponese. Interessante ma non eccezionale seppur ben scritto come sempre. Leggibile ma non straordinario.

  11. 5 out of 5

    Pseudo

    Les fans de Marguerite Yourcenar apprécieront ces récits de voyages, qui offrent une perspective plus intime sur le monde intérieur de l'auteur et son expérience du monde. À travers ses voyages et surtout sa façon de voir et raconter, on a le sentiment de mieux comprendre son oeuvre et son parcours. Toujours fidèle à son style élégant et son esprit disons aristocratique, Marguerite Yourcenar se concentre surtout ici sur le Japon. Elle se penche sur quelques unes de ses traditions tout en déploran Les fans de Marguerite Yourcenar apprécieront ces récits de voyages, qui offrent une perspective plus intime sur le monde intérieur de l'auteur et son expérience du monde. À travers ses voyages et surtout sa façon de voir et raconter, on a le sentiment de mieux comprendre son oeuvre et son parcours. Toujours fidèle à son style élégant et son esprit disons aristocratique, Marguerite Yourcenar se concentre surtout ici sur le Japon. Elle se penche sur quelques unes de ses traditions tout en déplorant son américanisation et la perte irrémédiable de son authenticité. En filigrane se dessine la figure du voyageur authentique (celui -ou celle- qui plutôt que d'insignifiantes babioles s'offre des étoffes rares dans des échoppes connues des seuls locaux, et se fait ouvrir les portes de temples inaccessibles au tout-venant) elle aussi en voie de disparition, remplacée par les troupeaux touristiques qui se vautrent veulement dans la consommation mercantile. La civilisation mondiale est atteinte de la même standardisation maladive... Il semble que seuls quelques rares esthètes soient encore capables d'apprécier les raffinements d'un monde à jamais révolu, etc. On est dans la littérature (et la philosophie) des happy few... Personnellement, la hauteur un peu condescendante de Yourcenar, qui s'exprime encore plus nettement que dans ses fictions, m'a un peu agacée. À vrai dire je crois que j'aurais préféré plus de voyages et moins de Japon. Néanmoins, j'ai trouvé suffisemment de passages intéressants pour en poursuivre la lecture.

  12. 5 out of 5

    Elisabetta

  13. 4 out of 5

    tomasawyer

  14. 5 out of 5

    Diego

  15. 5 out of 5

    Margot

  16. 5 out of 5

    Salvador Canjura

  17. 4 out of 5

    Aurora Balduin

  18. 5 out of 5

    A Valentina

  19. 5 out of 5

    Dogra

  20. 4 out of 5

    Gabriel

  21. 5 out of 5

    Jorge Matte

  22. 4 out of 5

    Alvarex Alvarez

  23. 4 out of 5

    trovateOrtensia

  24. 5 out of 5

    Monsieur

  25. 5 out of 5

    Lamerestbelle

  26. 4 out of 5

    Simon Gamache

  27. 4 out of 5

    Poppy

  28. 4 out of 5

    Sindy

  29. 4 out of 5

    Moureco

  30. 5 out of 5

    Enric

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Loading...